_ueditor_page_break_tag_

    布和贺西格,汉名梁玉岚,字翠轩,生于公元1902年(光绪二十八年),贵族家庭出身,清末内蒙古哲里木盟奈曼旗人。 布和贺西格的父亲通晓蒙、满、汉3种文字,学识特别丰富,是该旗管旗章京。他非常重视文化事业的发展,想以此改变蒙旗落后的面貌。他还经常建议札萨克王爷要重视教育,提高旗民的素质。 布和贺西格出生在这样一个家庭环境里,不仅接受了父亲一些有益的思想,而且在父亲的严格要求下,自小便接受了良好的启蒙教育。



人物生平

编辑

公元1919年,布和贺西格在家读完私孰后,又到土特默朝阳县中学去攻读外国语。公元1922年,他又考入北京法政大学,进一步攻读英、俄、日等语。

公元1926年毕业,便到北京蒙藏学校任教。在此期间,他出于准备讲义的需要,又学习研究了古代蒙语、维吾尔语、突厥语和藏语等。 公元1926年,布和贺西格同呼和巴特尔等人一起创建了"蒙文学会",布和贺西格任学会理事长,呼和巴特尔和玛格斯尔任常务理事。这个学会在章程里明确规定:"本学会的宗旨是发扬蒙古族传统文化,普及科学文化知识,更新思想,启迪民智,为繁荣发展 蒙古族文化事业而努力。""蒙文学会"成立之后,除了编印出版蒙文书籍外,还组织会员进行学术活动,同时还办了蒙文杂志《丙寅》,由学会的会员撰稿,刊登小说、诗歌、幽默小品和民歌等文学和文艺作品。


个人作品

编辑

"蒙文学会"成立了以后,先后出版的蒙文书籍有《大元盛世青史演义》、《一层楼》、《泣红亭》等尹湛纳希的作品,还有《蒙古源流》、《蒙古史》、《蒙古秘史》等著名历史书籍,也有《民间故事集》、《新蒙文辞典朋日本教育考察记》、《魔豹》、《孽障》等等。《丙寅》杂志上也发表了很多如《蒙古人靠福气》、《苦难中挣扎的人》、《牧人》等包括历史、评论、散文、诗歌、中篇小说、民间文学、经济常识、自然科学、保健知识、新名词术语等等众多栏目的内容。


个人履历

编辑

公元1934年,"蒙文学会"迁到开鲁,继续印行书刊。这期间,布和贺西格还担任伪满洲国兴安西省民事厅官员,负责文化教育方面的事务。

由于"蒙文学会"所编印的书籍和《丙寅》杂志所发表的文章大部分都是蒙古民族追寻真理、提高觉悟的进步内容。对此,日本帝国主义便对布和贺西格等人产生了疑心,并准备加以惩处。

公元1940年春,日本关东军传唤布和贺西格到新京。于是,日本人又一改常态,对他进行拉拢,委任布和贺西格为兴安西省工商厅厅长。当然,这只是个虚名而已,布和贺西格也没有理睬这些,继续主办他的"蒙文学会",而且办得更加有条有理。当时,学会会员已经发展到了60多人。出版社内编辑、排版等工作人员也已经发展到20多人,石版印刷、铅版印刷的各种机器、各种铸字,也都一应俱全。"蒙文学会"发展到了一定规模。

公元1941年,布和贺西格在开鲁结识了德国著名蒙古学学者瓦·海西,曾赠送他两部24本石版印刷的《大元盛世青史演义》并为他提供寻找《青史演义》手稿的线索。这件事深深打动了瓦·海西。后来,瓦·海西热情地评价布和贺西格,说他是:"蒙古族文学 的忠诚卫士"。

"蒙文学会"迁到开鲁之后,布和贺西格依靠社会力量进行集资。他在当地开办了"蒙古族师范学校"和"蒙古族平民学校"。一方面,为蒙古族教育培养了师资力量。另一方面,又开展扫盲识字活动,为念不起书和已经超龄的蒙古族青年创造了学习的机会。

布和贺西格除了为"蒙文学会"编辑、翻译和校正各种书籍外,他个人也出版了一些著作。主要有译成现代蒙古文的《蒙古秘史》、《日本教育考察记》、《蒙古源流》序、《丙寅》杂志序以及《写作通信》。另外,他还搜集、整理了很多民间文学作品,主要有奈曼旗司仪词、克什克腾旗司仪词和谚语、格言等等。

公元1943年1月,布和贺西格在开鲁突然暴病身亡, 年仅41岁。


社会评价

编辑

当时在悼词中评价他说:"他自小聪明好学,是一个蒙汉兼通、才学横溢的觉悟青年的代表,是一个憎恨黑暗,向往光明的热血青年的先驱。他为蒙古族文化事业的繁荣发展贡献了自己的一生。"

布和贺西格为普及蒙古民族文化,启迪蒙古民族的智慧,为拯救蒙古民族的命运献出了自己所有的智慧和力量,他是蒙古民族文化出版事业的带头人。他的英名,他的事业,永远活在千百万蒙古族人民的心中。

0
0
打赏
收藏0